Aye, workman, make me a dream, A dream for my love. Cunningly weave sunlight, Breezes, and flowers. Let it be of the cloth of meadows. And—good workman— And let there be a man walking thereon. Each small gleam was a voice, A lantern voice— In little songs of carmine, violet, green, gold. A chorus of colors came over the water; The wondrous leaf-shadow no longer wavered, No pines crooned on the hills, The blue night was elsewhere a silence, When the chorus of colors came over the water, Little songs of carmine, violet, green, gold. Small glowing pebbles Thrown on the dark plane of evening Sing good ballads of God And eternity, with soul's rest. Little priests, little holy fathers, None can doubt the truth of hour hymning. When the marvellous chorus comes over the water, Songs of carmine, violet, green, gold. The trees in the garden rained flowers. Children ran there joyously. They gathered the flowers Each to himself. Now there were some Who gathered great heaps— Having opportunity and skill— Until, behold, only chance blossoms Remained for the feeble. Then a little spindling tutor Ran importantly to the father, crying: “Pray, come hither! “See this unjust thing in your garden!” But when the father had surveyed, He admonished the tutor: “Not so, small sage! “This thing is just. “For, look you, “Are not they who possess the flowers “Stronger, bolder, shrewder “Than they who have none? “Why should the strong— “The beautiful strong— “Why should they not have the flowers? Upon reflection, the tutor bowed to the ground. “My lord,” he said, “The stars are displaced “By this towering wisdom.”