May-Day, and Other Pieces
what recoveries rare! Renewed, I breathe Elysian air, See youth’s glad mates in earliest bloom,— Break not my dream, obtrusive tomb! Or teach thou, Spring! the grand recoil Of life resurgent from the soil Wherein was dropped the mortal spoil.

Soft on the south-wind sleeps the haze! So on thy broad mystic van Lie the opal-coloured days, And waft the miracle to man. Soothsayer of the eldest gods, Repairer of what harms betide, Revealer of the inmost powers Prometheus proffered, Jove denied; Disclosing treasures more than true, Or in what far to-morrow due; Speaking by the tongues of flowers, By the ten-tongued laurel speaking, Singing by the oriole songs, Heart of bird the man’s heart seeking; Whispering hints of treasure hid Under Morn’s unlifted lid, Islands looming just beyond The dim horizon’s utmost bound;— Who can, like thee, our rags upbraid, Or taunt us with our hope decayed? Or who like thee persuade, Making the splendour of the air, The morn and sparkling dew, a snare? Or who resent Thy genius, wiles, and blandishment?

There is no orator prevails To beckon or persuade Like thee the youth or maid: Thy birds, thy songs, thy brooks, thy gales, Thy blooms, thy kinds, Thy echoes in the wilderness, Soothe pain, and age, and love’s distress, Fire fainting will, and build heroic minds.

For thou, O Spring! canst renovate All that high God did first create. Be still his arm and architect, Rebuild the ruin, mend defect; Chemist to vamp old worlds with new, Coat sea and sky with heavenlier blue, New-tint the plumage of the birds, And slough decay from grazing herds, Sweep ruins from the scarped mountain, Cleanse the torrent at the fountain, Purge alpine air by towns defiled, Bring to fair mother fairer child, Not less renew the heart and brain, Scatter the sloth, wash out the stain, Make the aged eye sun-clear, To parting soul bring grandeur near. Under gentle types, my Spring Masks the might of Nature’s king, An energy that searches thorough From Chaos to the dawning morrow; Into all our human plight, The soul’s pilgrimage and flight; In city or in solitude, Step by step, lifts bad to good, Without halting, without rest, Lifting Better up to Best; Planting seeds of knowledge pure, Through earth to ripen, through heaven endure.

THE ADIRONDACS.

A JOURNAL.

DEDICATED TO MY FELLOW-TRAVELLERS IN AUGUST, 1858.

CONTENTS


 Prev. P 11/44 next 
Back Top
Privacy Statement Terms of Service Contact