A line-o'-verse or two
SCRIBEBAM·HELNGON

XVII·KAL·DEC

XVII

[Pg 55]

[Pg 55]

A NOTE FROM MR. FLACCUS

(Concerning the verses that follow.)

(Concerning the verses that follow.)

Dear B. L. T.:

You know my “pomes.” Well, old man, I was pretty young when I got them out of my system, and they seem rather raw to me now—I’m getting along, you know; so I’ve been thinking that I’d do ’em over again, file ’em down, as we used to say. Enclosed is the result of my labors.

I presume you are wondering why I have done them into United States; but you know perfectly well that a poet as much alive as I am to-day must not only keep up with the procession, but choose a thought-vehicle that has good springs to it—“beaucoup resiliency,” I s’pose you’d call it.

I hope you will like these new lines of mine better than their prototypes.

Yours regardfully, Q. H. F. Helngon, November 15.

Yours regardfully,

Q. H. F.

[Pg 56]

[Pg 56]

I

TO ARISTIUS FUSCUS

“Integer vitæ scelerisque purus.”


 Prev. P 35/75 next 
Back Top
Privacy Statement Terms of Service Contact