The Surprising Adventures of Baron Munchausen
of an hour the words which had been frozen up were melted, and fell gently upon the further bank, although the Muscovite traders had already gone away. The prices demanded were, however, so high that the Lucchese merchant returned without making any purchase. A similar idea is utilised by Rabelais in Pantagruel, and by Steele in one of his Tatlers. The story of the cherry tree growing out of the stag's head, again, is given in Lange's book, and the fact that all three tales are of great antiquity is proved by the appearance of counterparts to them in Lady Guest's edition of the Mabinogion. A great number of nugoe canoroe of a perfectly similar type are narrated in the sixteenth century "Travels of the Finkenritter" attributed to Lorenz von Lauterbach.     

       To humorous waifs of this description, without fixed origin or birthplace, did Raspe give a classical setting amongst embroidered versions of the baron's sporting jokes. The unscrupulous manner in which he affixed Munchausen's own name to the completed jeu d'esprit is, ethically speaking, the least pardonable of his crimes; for when Raspe's little book was first transformed and enlarged, and then translated into German, the genial old baron found himself the victim of an unmerciful caricature, and without a rag of concealment. It is consequently not surprising to hear that he became soured and reticent before his death at Bodenwerder in 1797.     

       Strangers had already begun to come down to the place in the hope of getting a glimpse of the eccentric nobleman, and foolish stories were told of his thundering out his lies with apoplectic visage, his eyes starting out of his head, and perspiration beading his forehead. The fountain of his reminiscences was in reality quite dried up, and it must be admitted that this excellent old man had only too good reason to consider himself an injured person.     

       In this way, then, came to be written the first delightful chapters of Baron Munchausen's "Narrative of his Travels and Campaigns in Russia." It was not primarily intended as a satire, nor was it specially designed to take of the extravagant flights of contemporary travellers. It was rather a literary frivolity, thrown off at one effort by a tatterdemalion genius in sore need of a few guineas.     

       The remainder of the book is a melancholy example of the fallacy of enlargements and of sequels. Neither 
 Prev. P 17/129 next 
Back Top
Privacy Statement Terms of Service Contact