with private and individual interests. We need not go so far as to say, with Kingsley, that man must work and woman must weep; but at least he has to fight and to struggle, she has to solace and to heal. Ambition, sometimes high, sometimes low, but still ambition—ambition and success are the main motives and purpose of his life. Her noblest ambition is to foster domestic happiness, to bring comfort to the afflicted, and to move with unostentatious but salutary step over the vast territory of human affection. While man busies himself with the world of politics, with the world of commerce, with the rise and fall of empires, with the fortunes and fate of humanity, woman tends the hearth, visits the sick, consoles the suffering—in a word, in all she does, fulfils the sacred offices of love. [Pg 29] Now the highest literature—and Poetry is confessedly the highest literature—is a transfiguring reflex of life; and in its magic mirror we perforce see reflected all the thoughts, feelings, interests, passions, and events of human existence. In English poetry, therefore, we shall expect to hear both the masculine note and the feminine note; and in what proportions we hear them will be incidentally indicated in the course of my remarks. But it is the Feminine Note in which we are at present specially interested, and if I am asked to define briefly what I mean by this Feminine Note, I should say that I mean the private or domestic note, the compassionate note or note of pity, and the sentimental note or note of romantic love. [Pg 30]Now I am well aware there are numbers of people who look on poetry as something essentially and necessarily feminine, and who will say, “What do you mean by speaking of the Feminine Note in English poetry? Surely it has no other note, poetry being an effeminate business altogether, with which men, real robust men, need not concern themselves.” The people who hold this opinion can have but a very limited acquaintance with English poetry, and a yet more limited familiarity with the poetry of other ages and other nations that has come down to us. As a matter of fact, though the feminine note has rarely, if ever, been wholly absent from poetry, it is only of late years comparatively that it has become a very audible note. I should be carried too far away from my subject if I attempted to demonstrate the accuracy of this assertion by a survey, however rapid, of all the best-known poetry in languages, dead and living, of other times and other peoples. But to cite one or two familiar examples, is the feminine note, I may ask, the predominant, or even a frequent, note in the Iliad? The poem opens,