it is true, with a dispute among the Argive chiefs, and mainly between Agamemnon and Achilles, concerning two young women. But how quickly Chryseis and Bryseis fall into the background, and in place of any further reference to them, we have a tempest of manly voices, the clang of arms, the recriminations of the Gods up in Olympus, and the cataloguing of the Grecian ships! Lest perhaps tender interest should be absent overmuch, just when Paris is being worsted in his duel with Menelaus for the determination of the siege, Venus carries him off under cover of a cloud, and brings Helen to his side. Then follows a scene in which the fair cause of strife and[Pg 31] slaughter stands distracted between her passion for Paris, her shame at his defeat and flight, and her recollection of the brave Argive Chief she once called her lord. But more fighting promptly supervenes, and, save in such a passing episode as the lovely leave-taking of Hector and Andromache, the poem moves on through a magnificent medley of fighting, plotting, and speech-making. Even in that exceptionally tender episode what are the farewell words of Hector to his wife, “Go to your house and see to your own duties, the loom and the distaff, and bid your handmaidens perform their tasks. But for war shall man provide.” It is over the dead body of Patroclus that Achilles weeps; and whatever tears are shed in the Iliad are shed by heroes for heroes. Life, as represented in that poem, is a life in which woman plays a shadowy and insignificant part, and wherein domestic sentiments are subordinated to the rivalries of the Gods and the clash of chariot-wheels. [Pg 30] [Pg 31] This subordinating of woman to man, of individual aims and private feelings to great aims and public issues, is equally present in the great Latin poem, the Æneid. “Arms and the Man, I sing,” says Virgil at once, and in the very first line of his poem; and though in one book out of the twelve of which it consists he sings of the woman likewise, it is but to leave her to her fate and to liberate Æneas from her seductions. Virgil is rightly esteemed the most tender and refined writer of antiquity. Yet to the modern reader, accustomed to the feminine note in poetry, there is something amazingly callous, almost cruel, in the lines with which, while the funeral pyre of Dido is still smoking, he tells us how Æneas, without a moment’s hesitation, makes for the open sea, and sails[Pg 32] away from Carthage. But then the main business of Æneas was not to soothe or satisfy the Carthaginian queen, but to build the city and found the Empire of Rome. “Spirits,” says Shakespeare, “are not finely