rupees. He gave my father ten rupees, and told him he would give the other forty some other timeābut the money was never paid. Next day they went back to the Korala's house, and told a tale how the Korala Mahatmaya had got well on the way to my father's village, and so they had returned at once. But the girl had seen the Korala Mahatmaya in the village, and she recognised his black face and big belly, and she told her mother how she had been charmed to go to the cave. The mother told the Malay men, and they were very angry. Next time that the Korala Mahatmaya went to their village, they set upon him, and beat him with clubs and sticks until he nearly died. Then they put him in a bullock-cart, and tied his hands together above his head to the hood of the cart, and took him twelve miles into Kamburupitiya, to the Agent Hamadoru, and said that they had caught the Korala Mahatmaya with a bag on his back stealing salt. And there was a great case, and the magistrate Hamadoru believed the story of the Korala Mahatmaya, who had many witnesses to show that on the very day on which the girl said she had gone to the cave they had seen him on the road to my father's village. So the Malay men all were sent to prison; but my father got a great name; for all the country, except the magistrate Hamadoru, knew of the charm by which he had brought the girl to the fat Korala Mahatmaya in the cave.' 'Did your father teach you the making of the charm?' asked Karlinahami. 'Am I not a vederala and the son of a vederala? The learning of the father is handed down to the son.' 'Yes, I remember hearing my mother speak of him: there was no one in the district, she said, so skilled in charms and medicines as your father.' 'Yes, he knew many things which other vederalas know nothing of. He had a charm by which devils are charmed to become the servants of the charmer. He learnt it from a man of Sinhala,[22] who lived long ago in the neighbouring village. This man was called Tikiri Banda, and he wanted to marry the daughter of the headman. The headman refused to give her, and Tikiri Banda being very angry put a charm upon a devil which lived in a banian-tree. And the devil took a snake in his hand and touched the headman with it on the back as he passed under the tree in the dusk, and the headman's back was bent into a bow for the rest of his days.' 'Was that the village called Bogama?' asked Silindu, who had listened with interest. 'Where the nuga-trees[23] now stand in the jungle to the south? The last house was abandoned when I was a boy, but the devil still dances beneath the nuga-trees.'