said: "I found him sitting all around the table by himself." And there is a ridiculous story of the impecunious and notorious Marquis de Favières who visited a Parisian named Barnard, and announced himself as follows: "Monsieur, I am about to astonish you greatly. I am the Marquis de Favières. I do not know you, but I come to you to borrow five-hundred luis." Barnard answered with equal explicitness: "Monsieur, I am going to astonish you much more. I know you, and I am going to lend them to you." The amiable malice, to use a paradoxical phrase, which is often characteristic of French tales, is capitally displayed in the following: The wife of a villager in Poitou became ill, and presently fell into a trance, which deceived even the physician, so that she was pronounced dead, and duly prepared for burial. Following the local usage, the body was wrapped in a sheet, to be borne to the burial place on the shoulders of four men chosen from the neighborhood. The procession followed a narrow path leading across the fields to the cemetery. At a turning, a thorn tree stood so close that one of the thorns tore through the sheet and lacerated the woman's flesh. The blood flowed from the wound, and she suddenly aroused to consciousness. Fourteen years elapsed before the good wife actually came to her deathbed. On this occasion, the ceremonial was repeated. And now, as the bearers of the body approached the turn of the path, the husband called to them: "Look out for the thorn tree, friends!" The written humor of the Dutch does not usually make a very strong appeal to us. They are inclined to be ponderous even in their play, and lack in great measure the sarcasm and satire and the lighter subtlety in fun-making. History records a controversy between Holland and Zealand, which was argued pro and con during a period of years with great earnestness. The subject for debate that so fascinated the Dutchmen was: "Does the cod take the hook, or does the hook take the cod?" Because British wit and humor often present themselves under aspects somewhat different from those preferred by us, we belittle their efforts unjustly. As a matter of fact, the British attainments in this direction are the best in the world, next to our own. Moreover, in the British colonies is to be found a spirit of humor that exactly parallels our