of the -ceivre class and in derivatives from them it is often retained, as resceivre (but reçoit, resçoivre), receipte, conceipt (also conçoit), conceive, deceite, &c. Under the influence of rhyme we have in 6301 ff. espleite, estreite, coveite, rhyming with deceite, contrefeite, souffreite, and 10117 ff. pareies (parietes), veies, preies, moneies rhyming with pareies and journeies (for parées, journées); but elsewhere the forms are exploite, estroite, covoite, voie, proie, monoie, and, in general, Anglo-Norman forms such as mei, rei, fei, treis, Engleis, have disappeared before the French moi, roi, foy, trois, &c. The terminations of infinitives in -eir have become -oir, except where the form has been reduced to that of the first conjugation; and those of imperfects and conditionals (imperfects reduced all to one form) have regularly oi instead of ei. There is no intermixture of ei and oi inflexions, such as we find in Angier, in the Vie de S. Auban, and in Bozon. In a few isolated instances we have ai for this oi of inflexion, as poait in Mir. 795, solait 10605 &c. (which last seems to be sometimes present rather than imperf.), and volait 13763. Also occasionally in other cases, as curtais, 5568, in rhyme with mais, mesfais, &c., elsewhere curtois, array, 18964, rhyming with nay, essay, usually arroy, and desplaie, manaie, Bal. xxvii. 2, elsewhere desploie, manoie. There is however nothing like that wholesale use of ai for ei (oi) which is especially characteristic of Langtoft, who besides the inflexion in -ait has (for example) may, cray, ray, for moi, croy, roi. In ante-tonic syllables we may note the ei of beneiçoun, freidure, leisir (usually loisir), Malveisie, peitrine (also poitrine), veisin (beside voisin), veisdye, &c., and ai in arraier, braier. iv. The diphthong oe (ue) is written in a good many words,[Pg xxvi] but it may be doubted whether it had really the pronunciation of a diphthong. The following list contains most of the words in which it is found in the tonic syllable: avoec, boef, coecs (coquus), coer, controeve, demoert, doel, joefne, moeble, moel, moet moeve (from movoir), moers moert moerge (from morir), noeces, noef, noet, oef, oel, oeps, oevre, poeple, poes poet, proesme, soe, soeffre, soen, troeffe, troeve, voegle, voes (also voels), voet (also voelt). In the case of many of these there are variations of form to o, u, ue, or ui; thus we have cuer (the usual form in the Mirour), controve, jofne, noces, owes (dissyll. as plur. of oef, also oefs, oes), ovre, pueple, pus (also puiss), puet (also poot), prosme, sue, truffe, trove, volt, and (before an original guttural)